영문교정 서비스
1,800,000(건)
국내외 협력기관
500(개)
교정 평균 경력
19.4년
주제 매칭 2중교차 교정
학문 주제분야 1,300개 이상
이나고(Enago)는 2005년부터 연구자들의 국제 저널 게재를 성공적으로 
지원해온 글로벌 리더입니다. 3,000명 이상의 석·박사 학위 원어민 에디터가 
19.4년 평균 경력으로 ISO 기준의 최고 품질로 논문을 완성합니다.
수퍼 프리미엄은 어드밴드 교정으로
연구 성과 강화, 논리적 구성, 
시각적 효과까지 완벽하게 교정합니다.
서비스 세부 사항
논문 거절 시, 다음 채택까지
재교정을 지원합니다. 
(유효기간 1년)
프리미엄은 일반 교정으로 국제 학술지 게재 수준으로 문법부터 완벽한 언어적 무결함을 제공합니다.
서비스 포함
교정된 논문은 120일 동안, 수정사항 최대 20%에 한해 무제한 재교정 서비스를 받을 수 있습니다.
정확도가 중요한 한영 논문 번역, 이나고(Enago)는 SCI 논문번역 경험으로 
원어민 수준의 번역을 제공합니다. 1,117개 이상의 학술 분야별 Bilingual 
번역가가 
4단계 품질 절차와 3단계 주제 매칭으로 연구 주제를 완벽히 살려냅니다. ISO 17100:2015 국제 인증을 보유한 상위 1% 번역사들이
 
차별화된 품질과 서비스를 보장합니다.
해당 학문 분야의 전문
번역가가 원문을 1차로 
정밀 
번역합니다.
학술 번역 전문가가 정확성과 오류를 철저히 검토하여 
완성도를 높입니다.
석·박사급 원어민 에디터가 
 세심하게 교정하여 더욱 
완벽한 결과물을 제공합니다.
이나고 학술 번역 서비스는 최상의 품질과 정확도를 위해 
 2가지 사후 지원 서비스를 제공합니다.
1년 동안 무료 재교정 서비스 제공
최대 20% 
까지 수정 가능합니다.
1년 동안 무료 Q&A 
 지원
담당 번역가와 
 직접 소통 할 수 있습니다.
이나고는 ISO 품질 인증 기업인 만큼 상위 1% 논문 품질로 국제적으로
권위있는 
출판사와 대학교를 위해 영문교정, 학술 번역, 그리고
저널투고 서비스를 제공하고 있습니다.
모든 논문의 학술 분야와
목적에 따라 세부 주제 분야로
나누어 
전문 지식을 가진
전문 에디터에게 원고를 배정합니다.
오류 없는 완벽한 영어 사용을 보장하기 위해 모든 에디터는 미국, 영국, 호주, 캐나다 출신의 영문권 원어민 에디터로
구성되어 있습니다.
두명의 학술 분야별 전문
에디터가 원고를 리뷰하여
언어의 일관성과
정확성을 보장합니다.
이나고가 제공한 모든 논문교정은 언어적 오류로 인해
저널로부터 거절되지 
않음을 약속합니다.
1,300개 학술 주제별로 구성된 원어민 석박사 에디터들이 논문 주제에 최적화된 영문교정을 제공합니다. 예를 들어, 생명과학, 공학, 사회과학 등 다양한 분야의
전문 에디터들이 논문을 정확하고 품질 높게 교정합니다. 
또한, 국제 저널 논문 출판 경험을 바탕으로 연구 가치를 효과적으로 전달하고, 
높은 통과율로 게재될 수 있도록 지원합니다.
256 비트 SSL 암호화를
도입하여 고객님의 논문은
강력하게 
보안 유지되고 있습니다.
서비스 관련 지원은 주말, 휴일 
상관없이 24시간 이메일로 
문의 가능합니다.
안심 결제 시스템을 통해 불필요한 비용은 최소화하고 합리적인 
가격으로 안전하고 간편하게 
결제하실 수 있습니다.