브라우징 태그

저자를 위한 지침

학술 출판사의 연구논문 발행 비용 (APCs)

오픈 액세스란 온라인상에 기고되어 출판된 연구 결과물에 대한 어떠한 장벽 또는 제한 없는 접근과 재이용을 허용하는 것을 말합니다. 인터넷의 확산에 힘입어 연구자들의 연구논문과 정보들을 공유하려는 취지와 부합하여, 많은 저널에서 오픈 액세스를 채용해 오고 있습니다. 이러한 추세에 동참한 기존 출판사 중 네이처 출판사는…

학술 논문에서의 라틴어 사용법

라틴어 사용에 대한 스타일 가이드 영어 어휘 속에는 다른 언어에서 유래된 얻어온 단어들이 아주 많습니다. 그중에서도 학술 논문에서 가장 널리 사용되고 있는 출처 중 하나가 바로 라틴어입니다. 일반적으로 영어 외에 다른 외국 언어에 속한 단어들을 사용활 때 명확하게 하기 위해 늘 이탤릭체로 표시되어야 합니다. 하지만…

연구논문에서의 학명 (Scientific Names) 사용법

학명 (Scientific Names) 이란? 학술 작문에서 그리고 일반적인 과학연구에서는 우리가 일상적으로 사용하는 이름들은 거의 사용되지 않습니다. 대신 라틴 이명법, 즉 학명을 사용합니다. 생물종을 분류하는데 이용되는 국제 명명 규약에 따라 표준화된 학술 이름을 학명이라고 부릅니다. 학명의 사용과 관련하여 몇 가지…

논문 저자가 되기 위한 조건

학술 저널에 실린 논문은 과학 연구 결과를 대중과 연구 커뮤니티에 전달하는 가장 전통적인 수단입니다. 논문 저자로 기록되는 것은 곧 연구의 대표자로 많은 직접적 기여를 했다는 의미입니다. 하지만, 논문 저자 선정 조건에 대한 인식은 아직 확립되지 않은 것 같습니다. 국제 의학 저널 편집 위원회(The…

국제단위계(SI)의 이해와 올바른 사용

미국에 온 관광객들은 뉴스에서 화씨라는 온도 단위를 보며 헷갈려 합니다. 주유소를 가니, 대부분의 국가에서 사용하는 리터 대신 갤런을 사용합니다. 사람의 키는 6피트 3인치로 표기하는 등 일상 생활에사용되는 단위도  많이 다르다는 것을 알게 됩니다. 연구 논문, 특히 과학 논문에 있어서 정확한…

‘번역기’를 대하는 번역산업의 자세

대부분의 번역사는 완벽한 번역이란 있을 수 없다고 말합니다. 가장 적합한 번역이 있을 뿐이고, 다른 번역사보다 더 적합한 번역을 하기 위해 노력하는 것이지요. 최근, 4차 산업혁명이라는 단어가 많은 이들의 입에 오르내리고 있습니다. 많은 예시가 있겠지만, 핵심은 “지능”입니다. 그리고, 지능은 번역산업에도 상당한 영향력을…

영문 저널의 까다로운 양식

영문 저널에 논문을 투고할 때, 지켜야 할 양식과 포맷이 있습니다. 보편적인 것도 있지만  저널마다 양식과 포맷이 다르기도 합니다. 각  저널이 제시하는 가이드라인과 지시사항을 확인하고 이를 따르면 큰 문제는 없을 것이나 중요한 것은 특정한 방식을 ‘일관되게’ 준수하는 것입니다. 아래 내용은 논문 양식의 일관성을 점검하는…

학술번역 온라인 번역기 사용의 위험성

전세계적으로 학술번역에 대한 수요가 크게 증가하고 있습니다. 오픈액세스 저널은 온라인의 불특정 다수의 독자들을 대상으로 서비스되므로,  가능한 많은 종류의 언어로 콘텐츠를 번역할수록 유리합니다. 학술 콘텐츠가 영어뿐만 아니라, 중국어, 일본어, 인도어 등으로 번역되면 해당 언어들을 사용하는 사람들의 관심을 끌 수 있고…