비영어권 저자들을 위한 학술 논문출간 영문교정 서비스
Naver Talk

학술 번역 서비스

진정한 번역이란?

번역은 단순히 원문 단어를 대상 언어 단어로 바꾸는 것이 아닙니다. 진정한 번역은 모든 단어의 의미를 살려 저자가 주장하는 바를 최대한 정확하게 전달하기 위한 의사 결정 과정입니다
번역 가이드(The Translator’s Handbook) 저자, 모리 소퍼

학술 언어 서비스 전문회사인 크림슨 인터랙티브의 번역 전문 브랜드인 율라투스(Ulatus)는 고급 한영/영한 학술 번역서비스를 제공하고 있습니다.

  • 한국어 및 영어의 학술언어 전문가 보유
  • 수많은 저널 투고 및 학위 논문 에디팅 경험
  • 1,000개 이상의 세부 분야 전문가 보유
  • 번역가와 영어 전문가의 조합을 통한 최종 결과물 완성

번역 옵션

율라투스는 고객의 예산, 품질 요구수준, 시한을 기준으로 최적의 번역 서비스를 제안합니다. 저희는 3 단계의 번역 서비스를 제공하고 있으며, 번역의 품질을 높이기 위해 최대 세 명의 직능별 전문가들을 활용합니다.

한영 번역

번역 옵션 일반 번역 어드벤스 번역 저널투고 번역
특별 할인 3,000자 이상 최대 20% 할인
배정 전문가 인원 1명의 전문가 협업 번역가
한영 전문 번역가 입니다.
2명의 전문가 협업
번역가 + 감수자
한영 전문 번역가와 원어민 감수자 입니다.
3명의 전문가 협업
번역가 + 감수자 + 에디터
한영 전문 번역가이며 원어민 감수자, 에디터 입니다.
번역과정

해당 학문분야의 전문 번역사가 원문 번역을 진행합니다.

해당 학문분야 전문 번역가에 의해
1차 원문 번역이 진행됩니다.

학술 번역 감수자에 의해
정확도, 오류여부와 같은
2차 번역 검토가 이루어집니다.

해당 학문분야 전문 번역가에 의해
1차 원문 번역이 진행됩니다.

학술 번역 감수자에 의해
정확도, 오류여부와 같은
2차 번역 검토가 이루어집니다.

석박사 원어민 에디터에 의해
전반적인 영문교정이 진행되어 보다
완벽한 결과물을 만들어냅니다.

번역용도 일반 문서(대부분 내부 커뮤니케이션용) 공식적인 비즈니스 커뮤니케이션 및 외부용 국제과학저널에 제출하는 원고, 중요한 문서 등
파일 포멧
  • HWP
  • Word
  • PPT
  • Excel
  • PDF
  • HTML
  • XHTML
    번역 비용 및 납기기한 율라투스 전문 번역가

현재 저희 시스템이 유지보수중인 관계로 당분간 마이페이지의 작동이 어려움을 알려드립니다. 문의사항이 있으실 경우 enago@enago.co.kr 로 연락 해주시면 저희 고객서비스 팀에서 성실하게 답변 도와드리겠습니다. 영문교정 신청을 위해서는 다음의 링크에 접속하여 주십시오. https://www.enago.co.kr/alternate-quote.htm