비영어권 저자들을 위한 학술 논문출간 영문교정 서비스
월~금 09 : 00 ~ 18 : 00

Global Reach

F.A.Q - 자주묻는질문

논문편집,에세이교정 영문감수,영문교정
크림슨의 브랜드
크림슨 인터랙티브의 브랜드는 이나고 (학술논문 출판, 영문교정 및 번역) ,복스탭 (전사)이 있습니다.
이나고의 학술/과학 번역 서비스 만의 특장점
이나고 학술 번역팀의 전문가들은 완벽한 영어 실력과 학술 집필 경험을 바탕으로, 수많은 과학저널에 투고 절차를 밟은 경험이 있습니다. "여기"를 클릭하여 이나고 만의 특화된 학술/과학 번역 서비스에 대해 자세히 알아 보십시오.
한국어-영어, 영어-한국어의 기술번역 서비스에서 일반번역, 어드밴스 번역, 저널투고 번역간의 차이는 무엇입니까?
일반번역 서비스는 해당 분야의 전문가가 번역합니다. 어드밴스 번역은 여기에 이중언어 전문가가 크로스체크를 추가합니다. 저널투고 번역 서비스는 해당 분야 전문가 원어민이 문장을 자연스럽게 교정합니다. 저널투고 번역은 국제 과학저널에 '바로 출판 가능한' 수준의 서비스입니다. 이상의 서비스에 대해 더 자세히 알고 싶으시면여기를 클릭하세요.
이나고 번역 서비스를 신청하고 싶습니다.
신청서”를 작성하시어 원문과 함께 송부해 주십시오. 1시간 내에 고객 서비스팀을 통해 견적을 받아보실 수 있습니다. 만약 받지 못하셨다면, 스팸메일함도 확인해 보시기 바랍니다.
결제 이전에 견적을 받아볼 수 있습니까?
네, 모든 번역은 고객님의 확정과 선불 결제 후 진행됩니다.
견적 과정에서 글자 수는 어떤 방식으로 계산됩니까?
학술 및 과학 번역 서비스 표준 절차에 따라, 도표의 단어 및 수치 등 원문의 모든 글자가 포함됩니다.
원문 전체가 아닌, 특정 부분 만의 번역을 신청할 수 있습니까?
네, 견적 요청 시, 번역이 필요한 부분과 그렇지 않은 부분을 정확히 표시해 주시기만 하면 됩니다.
번역 비용은 어떻게 지불합니까?
견적 요청 후, 견적을 확인할 수 있는 안내 메일이 발송되며, 확인 후 결제 페이지로 자동 연결됩니다. 번역이 당장 필요하지 않은 경우, 추후 "나의 계정"에서 해당 견적을 찾아 진행할 수도 있습니다. 견적을 확인하시면, 로그인 정보가 포함된 이메일이 발송되며, 제공된 링크(URL)를 통해 계좌이체 혹은 신용카드중 택일 하시어 결제를 진행 하실 수 있습니다.
번역 완료 문서 확인 방법
번역 혹은 교정이 완료되면 완료본 이메일이 발송되며, 내문서함에서 다운 받으실 수 있습니다.
견적 요청 시, 첨부가능한 최대 파일 크기
첨부 가능한 최대 파일 크기는 8MB입니다. 이를 초과하는 경우, Hightail로 발송해 주시면 됩니다. 이 경우, 웹사이트의 양식에 필요한 사항을 기재하신 후, "파일 선택"을 클릭합니다. 이후, Hightail 링크를 translate@enago.co.kr로 발송해 주시면 됩니다.
제출 논문의 내용은 어떻게 보호됩니까?
당사에 접수되는 모든 문서는 기밀성을 보장하기 위해 내부 규정에 따라 안전한 시스템에 보관됩니다. 관련 업무를 담당하는 모든 임직원은 비밀보장 계약서에 서명해야 하며, 해당 문서 관련 업무에 배정되지 않은 임직원은 내용을 열람할 수 없으며, 꼭 필요한 담당자만이 열어볼 수 있습니다. 당사의 정보 보안 관리 시스템에 대한 상세 사항은 아래 링크에서 확인 할 수 있습니다. https://www.enago.co.kr/quality-iso.htm
담당 번역사의 경력을 알 수 있습니까?
네, 문서 제출 시 "담당 번역사 프로필 요청"이라고 기재해 주십시오.
이나고는 번역인증서를 제공합니까?
네, translate@enago.co.kr로 번역인증서를 요청해 주십시오.
번역본 중, 애매한 부분이 있는 경우, 어떻게 해야 합니까?
AS팀을 통해 번역팀에 연락할 수 있습니다. 이 서비스는 무료이며, "나의 계정"에서 "요청(상세) > AS"를 클릭하시면 되며, translate@enago.co.kr 로 메일을 보내주셔도 됩니다.
번역 견적 문의
고객상담월- 금 09 : 00 ~ 18 : 00
24시간  견적의뢰 가능 (일요일 제외)