10

축약어를 효과적으로 학술적 글쓰기에서 사용하는 법

글을 쓰거나 말을 할 때에 자주 사용되지만 길이가 길어서 사용하기에 불편한 용어들을 편하게 사용하게 해주는  매우 유용한 방법으로 축약어의 사용이 있습니다. 이번 글에서는  어떻게 해야  영문으로 작성되는 학술적 글쓰기에서 축약어를 효과적으로 바르게 사용할 수 있는 가에 관해서 얘기해보고자 합니다.

축약어 사용에 있어서 주의점

이야기를 본격적으로 시작하기 전에 축약어 사용에 있어서 조심해야 할 점들에 관해서 살펴보고자 합니다.  이에 관한 내용은 Andrew H. Hales 외의 ‘Alienating the Audience: How Abbreviations Hamper Scientific Communication’ 에서 잘 논하고 있습니다.축약어의 잘못된 사용은 일반 독자들 뿐만 아니라 전문가들 조차도 글을 읽을 때 그 축약어가 표현하고자 하던 원래의 용어와 그 용어에 담긴 뜻을 이해하지 못하게 하고 오히려 독자들이 소외감과 위화감과 어색함을 느끼도록 합니다. 그러므로 일반적인 글쓰기 뿐만 아니라 학술적 글쓰기를 할 때도 불필요한 축약어의 사용을 피해야 합니다..

영문에서 사용되는 축약어 형식들

영문에서 사용되는 축약어 형식에 여러 가지 있습니다. 이는 Writers House.com의 Tips on Using Abbreviations in Academic Writing 에서 잘 씌여져 있습니다.

첫 번째로 Initialism 과 Acronym은 한국어로는 모두 두문자어로 해석되는 축약어 형식입니다. Initialism 과 Acronym모두 구성되는 단어의 머리글자들로 축약해서 만든 말입니다. 보통 Initialism 는  Acronym에 속하는 것이지만 한 단어로 발음 내지 않고 각각의 철자를 발음해야 하는 두문자어입니다. Acronym의 예로 UNESCO 의 경우는 원래 단어인 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 의 머리 글자만 따온 것이고 발음은 유네스코(You-NESS-Co)라고 냅니다. 반면 Initialism의 예로 FDA와 FBI와 BBC가 있습니다. FDA는 Food and Drug Administration의 약자이고 에프디에이라고 읽습니다. 그리고 FBI는 Federal Bureau of Investigation의 약자이고 에프비아이라고 읽습니다. 또  BBC는 British Broadcasting Corporation의 약자이고 비비씨라고 읽습니다. 이와 같이 Intialism 과 Acronym은 같은 단어의 축약 방식이지만 발음을 하는 방법에서 다릅니다.

두 번째는Latin Abbreviations(라틴어 약자) 이 있습니다. 라틴어는 현재 실제로 사용하는 나라나 민족이 없는 죽은 언어이지만 많은 라틴어 약자들이 많은 곳에서 매일 매일 사용되고 있습니다. 특히 학술적 글쓰기에서 많이 사용되는 라틴어 약자들을 The University of North Carolina at Chapel Hill의 The Writing Center의 ‘Latin Terms and Abbreviations’과 Enago의 ‘In Vivo vs In Vitro: Writing Latin Terms in Your Manuscript’를 참고하여 살펴 보겠습니다.

  1. etc.

여기서 etc.는  et cetera의 약자입니다. 문자적으로 ‘and others’ 또는 ‘and the rest’  그리고 ‘and so on’이라고 영문 뜻을 가지고 ‘기타 등등’이라고 해석할 수 있습니다.  그 사용 예는 다음과 같습니다.

예) All of the objects in our solar system (planets, comets, etc.) orbit the sun.

  1. e.g.

e.g.는 exempli gratia의 약자이고 문자적으로는 ‘for the sake of an example’ 또는 줄여서 ‘for example’의 영문 뜻을 가지며 ‘예를 들면’ 이라고 해석할 수 있습니다. 그 사용 예는 다음과 같습니다.

예) The rocky planets (e.g., Mercury) are closest to our sun.

  1. i.e.

i.e.는 id est의 약자이며 문자적으로  ‘that is’ 또는 ‘what that means is’ 그리고  ‘that is to say’의 영문 뜻을 가지며 ‘즉’ 과 ‘말하자면’이라고 해석할 수 있습니다. 만약에 어떤 목록을 지칭할 때 그 모든 구성 원소를 나열하면서 사용하고 싶을 때 i.e.를 사용하면 됩니다. 그 사용 예는 다음과 같습니다.

예) The rocky planets ( i.e., Mercury, Venus, Earth, and Mars) are closest to our sun.

예) Mercury, Venus, Earth and Mars (i.e., the rocky planets) are closest to our sun.

여기서 e.g.를 the rocky planets의 모든 구성 요소를 나열하면서 사용하는 것은 잘못된 예가 됩니다.

잘못된 예) The rocky planets (e.g., Mercury, Venus, Earth, Mars) are closest to our sun.

  1. N.B.

N.B.는 nota bene의 약자입니다. 문자적으로 ‘note well’ 또는 ‘pay attention’의 영문 뜻을 가지며 ‘주의’라고 해석할 수 있습니다. 본문에는 포함되지 않더라도 꼭 확인해야 할 사항이 있을 때 사용할 수 있습니다. 그 사용 예는 다음과 같습니다.

예) N.B.: While all of the study participants were interviewed about their prior medical histories, researchers did not have access to their medical records to confirm the accuracy of self-reported data.

  1. versus (vs. or v.)

또는 v.를 versus의 약자로 사용하며 ‘against’ 또는 ‘as opposed to’의 영문 뜻을 가지며 ‘대’ 또는 ‘에 비해’ 라고 해석할 수 있습니다. 그 사용 예는 다음과 같습니다.

예) man vs. nature

예) measured in kilograms vs. pounds

  1. et al.

et al.은 et alii의 약자로 문자적으로 ‘and other people ‘의 영문 뜻을 가지며 ‘이 외’라고 해석할 수 있습니다. etc.와  비슷하지만 사람에게만 사용할 수 있습니다. 흔히 참고문헌 목록에 논문을 기재할 때 저자들이 많은 경우, 첫 번째 저자의 성을 쓰고 et al.을 붙입니다.

그 사용 예는 다음과 같습니다.

예) Kim et al. J Immunol. 2017;199:3395–405

  1. ibid.

Ibid.는 ibidem의 약자입니다. 문자적으로 ‘in the same place’라는 영문 뜻을 가지며 ‘같은 장소 혹은 책’이라고 해석할 수 있습니다. 보통 각주에 참고문헌을 적을 때 같은 책을 언급하거나 같은 책의 같은 페이지를 언급할 때 사용합니다. 그 사용 예는 다음과 같습니다.

예) 1. Barsby, 99-101.

  1. lbid.
  2. lbid., 97.

같은 책이지만 다른 페이지를 인용할 때는 lbid. 다음에 그 페이지 숫자를 적으면 되는 것입니다.

세번 째로 날짜와 측정 단위와 이름 앞에 붙는 타이틀에 사용되는 축약어가 있습니다. 영문에서는 이름 앞에 Mr.와Ms.와 Dr.와 Prof. 의 축약어가 붙여서 사람의 성별과 직업을 알아볼 수 있게 합니다. 측정 단위도 숫자와 사용될 때는 보통 축약어를 사용합니다. 예를 들어서 ‘three inches’를 ‘3 in’라고 학술적 글쓰기에서 사용합니다. 날짜도 ‘Tuesday, September 22nd’를 ‘Tue., Sep. 22’라고 줄여서 사용할 수 있습니다. 그러나 격식을 차린 글을 쓸 때에는 날짜를 축약해서 사용하지 않도록 해야 합니다.

네 번째 축약어 형식은 Contractions으로 한국어로 축약형이라고 할 수 있습니다. 이는 두 단어를 합성하는 것입니다. 예를 들어서 ‘don’t’는 ‘do not’의 축약형입니다. 축약형은 구어체에서 많이 사용되고 있지만 격식을 차린 글에서는 사용해서는 안됩니다.  

학술적 글쓰기에 축약어를 효과적으로 쓰기 위한 8가지 조언들

학술적 글쓰기에 축약어를 효과적으로 쓰기 위한8가지 중요한 조언들이 Scientific Editing 의 ‘Using Abbreviations and Acronyms’ 에 잘 제시되어 있습니다.

첫째, 박사들의 타이틀은 언제나 축약어를 사용해야 합니다. 예를 들어서 Dr. Young Kim 또는 Young Kim, Ph.D. 로 작성해야 합니다. 결코 Dr. Young Kim, Ph.D.라고 적어서는 안됩니다.

둘째, 축약어에는 일반적으로 마침표가 따라와야 합니다. 예를 들어서 Dr. 또는 Mr. 와 같이 마침표가 축약어 뒤에 있어야 합니다.

셋째, 부정관사 a 또는 an은 축약어의 첫 글자의 소리가 자음인지 모음인지에 따라 구별해서 붙여야 합니다.  예를 들어서 부정관사 a는 자음 발음이 나는 ‘U.S. official’ 앞에 사용되며 부정관사 an은 모음 발음이 나는 ‘MRI’에 사용됩니다.

넷째, 일반적으로 사용되는 축약어는 일반적인 사용법을 따라 사용하면 됩니다. 예를 들어서 오전과 오후를 뜻하는 a.m.과 p.m.을 소문자로 작성하며,  am 또는 pm처럼 마침표 없이 사용할 수 있습니다.

다섯째, 각각의 월을 축약형으로 쓸 때는 일자가 앞이나 뒤에서 있어야 하고 마침표가 있는 것이 좋습니다. 예를 들면 Feb. 14 또는 14 Feb.라고 작성되어야 합니다. 참고로 12 달 중 짧은 길이의May와 June과 July는 축약어로 전환하지 않는 것이 좋습니다.

여섯째, 두문자어인 Acronym에는 보통 마침표를 생략합니다.  앞의 예였던 BBC라 쓰는 것이B.B.C.라 쓰는 것보다 일반적입니다.

일곱째, etc.는 결코 ‘such as’ 나 ‘including’으로 시작하는 목록의 끝에 사용하지 않습니다. 그리고 ‘and etc.’ 라고 쓰지 않고 목록 다음에 etc.  만 붙여서 사용합니다.

여덟째, 문장의 끝에 축약어가 쓰여질 때 축약어에 붙는 마침표 외에 글의 종결을 알리기 위한 추가적인 마침표를 사용하지는 않습니다.

끝말

이번 글에서 우리는 영문으로 학술적 글쓰기를 할 때 어떻게 효율적으로 축약어를 사용할 수 있는 가를 살펴보았습니다. 편의를 위해 사용하는 축약어의 너무 잦은 사용은 글의 흐름을 오히려 깨뜨리게 됩니다. 꼭 필요한 경우에만 축약어를 사용해야 합니다. 그리고 글을 쓰기 전에 자신의 글을 접수하고자 하는 저널에서 정한 축약어의 가이드라인을 살펴보는 것은 매우 중요합니다. 예를 들어서 Emerging Infectious Diseases 저널의 ‘Abbreviations, Acronyms, and Initialisms’ 가이드 라인을 살펴보시면 그 세부적 사용의 확인이 중요함을 알 수 있습니다.

Leave a Reply

avatar
  Subscribe  
Notify of
X

회원가입 후 더보기

무료로 보실 수 있는 기사 횟수에 제한이 있습니다. 구독하시면 논문작성
및 저널 출판에 관한 다양한 자료를 횟수제한 없이 이용하실수 있습니다.

  • 500개 이상의 출판뉴스
  • 50개 이상 웹세미나
  • 10개 이상 전문가 진행 팟캐스트
  • 10개 이상 이북
  • 10개 이상 체크리스트
  • 50개 이상 인포그래픽